■
欧米の人々からすると、漢字はとてもクールに見えるらしいな。
とあるドイツ人男性の二の腕には、
漢字で「 冷え性 」と彫られたTATOOがあるそうだ。
「 オレはとてもクールなんだぜって意味の漢字を教えてくれ。 」と知り合いの日本人高齢男性に聞いたところ、
「 ああ、それなら冷え性だよ。 」と親切に教えてくれたというのだからな、
ちょびっとずつ物事は本質から外れて、オモシロイ結果になっちゃう事がままある。
・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・
クール = 恰好イイ
たとえばそれを現在アラフィフの僕らが知ったのはいつ頃だったっけか?
若い頃は知らなかったと思う。
クールジャパン
なんだかな、
政府や行政主導で自らそれを世界に発信するのはどうよ?と感じる。
世界の人々からすればだな、
ドイツ人男性の 冷え性 のTATOOよりオモシロク見えちゃうんじゃないだろうかと心配。
クールジャパンはクールジャパンとしてジャパンが発信するものじゃなく、
ジャパンの中の自由自在なクリエイターたちが気ままに発信するものを、
世界の人々が勝手にクールジャパンとして受信するのが本来の在り方だろうに・・・。
かもよ。
高齢の政治屋さんが、
クールジャパンや、レジェンドだなんて口にすると、
妙に背筋がゾ〜ッとしちゃうのは僕だけか・・・。
冷え性か?僕は。
・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・
秋葉原界隈は今日も、
ポッチャリとしてメガネを掛けてリュックを背負った若者たちでいっぱいさ。
み〜んなシアワセそうな顔をしている。
クールジャパン。