■
アメリカの正義について述べた。
高校生の柔らかな感性を持って英和辞典を繰り、
見つけ出した単語をどのように組み立てるかで見つけてほしいと述べた。
ああ、そうさ、ブルース・スプリングスティーンの詩から、な。
「ウォール街を占拠せよ!」のスローガンを見たか?
1パーセントの富裕層への怒りを込めた99パーセントの人々の行動なのだそうだ・・・。
ブルース・スプリングスティーンは現在、
どのようにその大きなうねりを見つめ、
どのような詩を書くのだろうと、
それを僕は考えている・・・。
「中東に大きな変化をもたらしているジャスミン革命とは違うものです。」と、
テレビのワイドショーっぽいニュース番組の中で、
高名な政治アナリストが語っていた・・・。
だが、果たしてそれはどうか?
その根底は同じであると言えはしないか?
1パーセントの富裕層と、
かの地の独裁者たちの違いとは何だ?
おそらくブルース・スプリングスティーンも、なあ、
僕と同じ事を考えているだろうと思う・・・。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
政治アナリストよ、
経済アナリストよ、
その違いを教えてほしい・・・。
アナリスト・・・。
そう呼ばれて恥ずかしくねえか?
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
座薬が効く。