サムライ固いか大きいか。

夜、息子とカミさんとタロウと僕とで野球のテレビ中継を観た。
そう、震災の復興支援のための日本バーサス台湾戦だ・・・。
結果は日本ほほほんの一方的な展開だったのだが、良かった・・・。
え?何が良かったのかって?
おう、野球の熱の暖かさが、な、充分に伝わってきたからだよ、ベイベ。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


侍JAPANと言う・・・。
サムライジャパンって名前はすっかり馴染んだろ?


うむ、
だが、な、ちょびっと水を差す物言いになってしまって恐縮なのだけれども、
中学生の君、
高校生の君、
「侍」って言葉の意味を調べてごらん・・・。


なっ、スゲ〜格好悪いだろ?
格好悪いどころか、
むしろ、恥ずかしくて赤面しちゃう言葉だろ?
「侍」って・・・。


あれだけのメンバーが揃い、
あれだけ素晴らしいゲームを魅せてくれた・・・。
それだけに他の名称を与えてあげたい・・・。
僕は、そう思う・・・。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


かつて、ロングコックスってチーム名をアナウンス出来なかったアメリカ人の野球小僧のお母ちゃんがいた。
敬虔なクリスチャンだった・・・。


二度と同じ轍を踏んではならない。


「侍」って、やめようぜ。