■
親友シマさんは孫が生まれ、お爺さんになった。
48歳にしてG-3だぞ、・・・羨ましい・・・。
これから孫と遊んだり出掛けたり、あんな楽しい事や、こ〜んな楽しい事が出来るんだぞ、
本当に本当に羨ましくて堪らんぞ、おめでとさんだ。
節分の豆まきの時のオニの役とか、
クリスマスに於けるサンタさんの役とか、シマさんはピッタリだ。
いいなあ、いいなあ、羨ましいなあ、孫。
しかも、男の子の双子ちゃんだぞ、
英語で言うとツインズ、正しい発音は、Twins、
シアワセも2倍・2倍で、高見山もビックリだ・・・。
・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・
二つ産まれたんだからさ〜、一つくれよ、とお願いすると、
「やらねえよ!」と言われた。
たぶんシマさんは、相当イイ爺さんになると思う。
♪ イイ爺さんに〜 連〜れられて〜 行っちゃった〜 ♪って歌があるでしょ?
休日になると必ず早朝に孫を迎えに来て、どこかへ遊びに連れて行く、
そんな爺さんの様子がよく表現されている歌だが、そうなるんじゃないか?
いつか、僕も、そんなイイ爺さんになりたい・・・。
・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・
これから双子を育てなくてはならないまだまだ若い二人よ、
どうか頑張れ頑張れ!
あたたかな家族となれ!
大丈夫だよ、ノープロブレム、
その双子ちゃんにはなあ、その爺さんがいる。
・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・
♪ イイ爺さんに〜 連〜れられて〜 ♪
どこに遊びに行くのかな?
僕も一緒に行きたいな。
・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・
僕にもしも孫が出来たら、ね、
間違いなく召使いのような祖父になるだろうな・・・。